"בטח יש ילד" מאת אלעד וינגרד

בטח יש ילד הוא סיפור בחרוזים, על הדומה והמשותף בין ילדים מכל העולם. הספר נכתב בשתי שפות: בעברית - מנקודת המבט של ילד ישראלי, שמדמיין ילד סיני שדומה לו מכל הבחינות – אוהב לעשות את אותם הדברים, חושב את אותן מחשבות ויודע לענות על אותן שאלות ובסינית – מנקודת מבטו של הילד הסיני שמדמיין את אותם הדברים בדיוק - על ילד מישראל.
הספר מלווה באיורים המקוריים ומלאי ההשראה של תמר קלנר-בוקי, מאיירת וכותבת (בן מכשפה, הוצאת אגם) ותרגום לסינית על ידי ד"ר ג'אנג פינג, האחראי על לימודי התוכנית הסינית באוניברסיטת תל-אביב. 
זהו ספרו הראשון של אלעד וינגרד, 35, עורך וכותב. ספר שני, הכולל אוסף שירי ילדות שכתב וינגרד, עתיד לצאת בהוצאת אגם במהלך השנה הקרובה. וינגרד, יליד מושב בית חרות המתגורר בעשר השנים האחרונות בתל אביב, כתב וערך בעיתונים מקבוצת הארץ ומעריב ועוסק כיום בעריכת אתרי אינטרנט ועריכה ספרותית.
הוצאת אגם, 64  עמודים

תמונת אווירה
תמונת אווירה
תמונת אווירה
תמונת אווירה
תמונת אווירה

Tivonet